内容简介
本书根据美国纽约Harcourt Brace Javanovich出版公司英译本译出,1980年版英文翻译George Martin
作者为中译本所题的几句话:
《意大利童话》译成中文的消息,对我来说是极大的幸事。
民间故事是最通俗的艺术形式,同时它也是一个国家或民族的灵魂。
我热爱中国民间故事,对它们一向百读不厌。
故事讲述艺术的提高,依赖于不同文化的交流。
您的译本,在我们两国传统文化之间架起了一座桥梁。
伊泰洛·卡尔维诺
1983年7月10日于罗马
作者简介
伊塔洛·卡尔维诺(1923-1985)是意大利当代最有世界影响的作家。
他在四十年的创作实践中,不断探索和创新,力求以最贴切的方法和形式表现当今的社会和现代人的精神,以及他对人生的感悟的信念。
他的作品风格多样,每部都达到极高的水准,表现了时代,更超越了时代。
他于一九八五年猝然逝世,而与当年的诺贝尔文学奖失之交臂,但他在国际文坛上的影响与日俱增,他的创作日益受到人们的关注。
1. 本站分享的所有书籍均来源于自互联网,我们只进行收集整理,并不对书籍内容进行更改。
2. 部分书籍中可能有书籍压制者放置的广告,这并不是本站所为,请注意甄别。
3. 我们分享这些书籍,纯粹是出于知识分享的热情,以及对互联网分享精神的高度认同和践行,不以盈利为目的。
4. 本站分享的所有书籍,仅供个人学习研究使用,请勿用于任何商业用途,否则产生的一切法律纠纷与本站无关。
5. 如果这些书籍让你有所收获,在条件允许的情况下,请一定购买正版书籍,这是对创作者最好的支持。
6. 如果您是此书籍的版权所有者,且您不希望此作品出现在本站,请联系我们,我们将在收到您的请求后48小时内予以删除。
📖 支持知识自由流动
每一本书的稳定访问,都离不开服务器、存储与带宽的长期维护。






