内容简介
《新语往还:中日近代语言交涉史》是一部探讨中日两国在近代语言交流与影响的历史著作。作者沈国威通过详实的史料和深入的分析,揭示了中日两国在语言、文化、思想等方面的相互影响与交融。
本书从语言学的角度出发,考察了中日两国在近代化过程中语言的演变与互动,特别是新词汇的产生与传播。通过对大量历史文献的分析,作者展示了中日两国在语言交涉中的复杂关系,以及这种关系对两国文化发展的深远影响。
书中还探讨了中日两国在近代化过程中的文化交流与思想碰撞,揭示了语言在文化交流中的重要作用。通过对具体案例的分析,作者展示了中日两国在语言交涉中的相互借鉴与创新,以及这种交涉对两国文化发展的推动作用。
目录
第二章 近代新词与中日词汇交流
第三章 近代新词研究的回顾与展望
导论编
第一章 日本的近代汉字新词创制
第二章 来华传教士的译词创造
第三章 严复的译名与新国语的呼唤
新词创造编
第一章 中国人遇到日本语
第二章 近代新知识的容受与日本途径
第三章 新名词,来自日本的“丑怪字眼”
语言接触编
第一章 黄遵宪《日本国志》与日语借词
第二章 古城贞吉与《时务报》“东文报译”
第三章 《辞源》与日语借词
第四章 English-Chinese Dictionary(《官话》)与其译词
词汇交流编
第一章 “热带”
第二章 “陪审”
第三章 “化学”
1. 本站分享的所有书籍均来源于自互联网,我们只进行收集整理,并不对书籍内容进行更改。
2. 部分书籍中可能有书籍压制者放置的广告,这并不是本站所为,请注意甄别。
3. 我们分享这些书籍,纯粹是出于知识分享的热情,以及对互联网分享精神的高度认同和践行,不以盈利为目的。
4. 本站分享的所有书籍,仅供个人学习研究使用,请勿用于任何商业用途,否则产生的一切法律纠纷与本站无关。
5. 如果这些书籍让你有所收获,在条件允许的情况下,请一定购买正版书籍,这是对创作者最好的支持。
6. 如果您是此书籍的版权所有者,且您不希望此作品出现在本站,请联系我们,我们将在收到您的请求后48小时内予以删除。
📖 支持知识自由流动
每一本书的稳定访问,都离不开服务器、存储与带宽的长期维护。






