内容简介
本丛书为人民文学出版社精心策划出版的经典译本系列,第二辑收录了19种共24册世界文学名著,均由我国国宝级翻译家执笔翻译,代表着百年来的翻译经典成就。这些译作历经时间考验,以精炼优雅的语言忠实再现了原著的文学魅力与思想深度。
本辑涵盖从古希腊到19世纪的多国文学精华:包括埃斯库罗斯的悲剧、但丁的《神曲》、拉伯雷的《巨人传》、乔叟的《坎特伯雷故事集》、陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》、哈代的《德伯家的苔丝》、欧·亨利的短篇小说、果戈理的作品、萨克雷的《名利场》、迦梨陀娑的戏剧、莫泊桑的短篇、纪德的《田园交响曲》、彭斯的诗歌、弥尔顿的《失乐园》、柏拉图的《理想国》、歌德的《浮士德》等。作品题材多样,横跨史诗、小说、戏剧、诗歌、哲学对话等体裁,展现了人类文明的辉煌成就。
本系列适合文学研究者、翻译爱好者和广大读者收藏,既是阅读世界名著的上佳版本,也是研究中国翻译文学史的珍贵资料。每一册都经过精心校订,力求呈现翻译家原作风貌,是文学爱好者不可多得的经典读物。
目录
杨必译名利场 上
“中国翻译家译丛”顾问委员会
译本序
开幕以前的几句话
第一章 契息克林荫道
第二章 夏泼小姐和赛特笠小姐准备作战
第三章 利蓓加遇见了敌人
第四章 绿丝线的钱袋
第五章 我们的都宾
第六章 游乐场
第七章 女王的克劳莱镇上的克劳莱一家
第八章 秘密的私信
第九章 克劳莱一家的写照
第十章 夏泼小姐交朋友了
第十一章 纯朴的田园风味
第十二章 很多情的一章
第十三章 多情的和无情的
第十四章 克劳莱小姐府上
第十五章 利蓓加的丈夫露了一露脸
第十六章 针插上的信
第十七章 都宾上尉买了一架钢琴
第十八章 谁弹都宾上尉的钢琴呢
第十九章 克劳莱小姐生病
第二十章 都宾上尉做月老
第二十一章 财主小姐引起的争吵
第二十二章 婚礼和一部分的蜜月
第二十三章 都宾上尉继续游说
第二十四章 奥斯本先生把大《圣经》拿了出来
第二十五章 大伙儿准备离开布拉依顿
第二十六章 从伦敦到契顿姆以前的经过
第二十七章 爱米丽亚归营
第二十八章 爱米丽亚随着大伙儿到了荷兰、比利时一带
第二十九章 布鲁塞尔
第三十章 《我撇下的那位姑娘》
第三十一章 乔斯·赛特笠照料他的妹妹
第三十二章 乔斯逃难,战争也结束了
第三十三章 克劳莱小姐的亲戚为她担忧
第三十四章 詹姆士·克劳莱的烟斗灭了
第三十五章 做寡妇和母亲
杨必译名利场 下
第三十六章 全无收入的人怎么才能过好日子
第三十七章 还是本来的题目
第三十八章 小户人家
第三十九章 说些看破世情的话
第四十章 蓓基正式进了家门
第四十一章 蓓基重回老家
第四十二章 关于奥斯本一家
第四十三章 请读者绕过好望角
第四十四章 在伦敦和汉泊郡的曲折的情节
第四十五章 在汉泊郡和伦敦发生的事情
第四十六章 风波和灾难
第四十七章 岗脱大厦
第四十八章 社会的最上层
第四十九章 三道正菜和一道甜点心
第五十章 平民老百姓家里的事
第五十一章 字谜表演
第五十二章 体贴入微的斯丹恩勋爵
第五十三章 一场营救引出一场大祸
第五十四章 交锋后的星期日
第五十五章 还是本来的题目
第五十六章 乔杰成了阔大少
第五十七章 近东的风光
第五十八章 我们的朋友都宾少佐
第五十九章 旧钢琴
第六十章 回到上流社会
第六十一章 两盏灯灭了
第六十二章 莱茵河上
第六十三章 我们遇见一个老相识
第六十四章 流浪生活
第六十五章 有正经事,也有娱乐
第六十六章 情人的争吵
第六十七章 有人出生,有人结婚,有人去世
附录 “外国文学名著丛书”版译本序
“中国翻译家译丛”书目
王永年译欧·亨利短篇小说
“中国翻译家译丛”顾问委员会
译本序
麦琪的礼物
咖啡馆里的世界主义者
回合之间
天窗室
爱的奉献
警察和赞美诗
财神与爱神
泄露春光的菜单
绿门
没有完的故事
忙碌经纪人的浪漫史
二十年后
华而不实
口信
供应家具的房间
昙花一现
刎颈之交
婚姻手册
比绵塔薄饼
索利托牧场的卫生学
饕餮姻缘
活期贷款
公主与美洲狮
“干谷”约翰逊的小阳春
催眠术家杰甫·彼得斯
慈善事业数学讲座
精确的婚姻学
虎口拔牙
艺术良心
黄雀在后
命运之路
“醉翁之意”
双料骗子
要线索,找女人
第三样配料
黑比尔的隐藏
仙人摘豆
女巫的面包
同病相怜
小熊约翰·汤姆的返祖现象
提线木偶
平均海拔问题
“姑娘”
红酋长的赎金
婚嫁的五月
人生的波澜
我们选择的道路
城市的声音
汽车等待的时候
剪亮的灯盏
钟摆
两位感恩节的绅士
良知未泯
最后的常春藤叶
失之交臂
闪亮的金子
丛林中的孩子
姑娘和骗局
托尼亚的红玫瑰
幽默家自白
“中国翻译家译丛”书目
耿济之译卡拉马佐夫兄弟 上
“中国翻译家译丛”顾问委员会
作者的话
第一部
第二部
耿济之译卡拉马佐夫兄弟 下
第三部
第四部
“中国翻译家译丛”书目
田德望译神曲 地狱篇
但丁像
译本序
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
田德望译神曲 炼狱篇
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
田德望译神曲 天国篇
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
“中国翻译家译丛”书目
朱光潜译柏拉图文艺对话集·歌德谈话录
“中国翻译家译丛”顾问委员会
柏拉图文艺对话集
歌德谈话录
“中国翻译家译丛”书目
罗念生译古希腊戏剧
“中国翻译家译丛”顾问委员会
埃斯库罗斯
索福克勒斯
欧里庇得斯
阿里斯托芬
“中国翻译家译丛”书目
纳训译一千零一夜
“中国翻译家译丛”顾问委员会
国王山鲁亚尔及其兄弟的故事
商人和魔鬼的故事
渔翁的故事
辛伯达航海旅行的故事
阿里巴巴和四十大盗的故事
阿拉丁和神灯的故事
乌木马的故事
脚夫和巴格达三个女人的故事
戴藜兰和宰乃白母女的故事
洗染匠和理发师的故事
驼背的故事
偷金盘者的故事
亚历山大省长和窃贼的故事
三个省长的故事
国王马尔诺·左一德和村姑、农夫的故事
伊补拉欣和赭米莱的故事
一个上埃及人和他西洋妻子的故事
一个巴格达青年和婢女的故事
补鞋匠马尔鲁夫的故事
“中国翻译家译丛”书目
张谷若译德伯家的苔丝
“中国翻译家译丛”顾问委员会
译本序
原书第一版弁言
第一期 白璧无瑕
第二期 陷淖沾泥
第三期 旗鼓重整
第四期 兰因絮果
第五期 痴心女子
第六期 冤家路狭
第七期 功成愿满
“中国翻译家译丛”书目
方重译坎特伯雷故事
“中国翻译家译丛”顾问委员会
译本序
总引
武士的故事
磨坊主的故事
管家的故事
厨师的故事
律师的故事
巴斯妇的故事
游乞僧的故事
法庭差役的故事
学者的故事
商人的故事
侍从的故事
自由农的故事
医生的故事
赦罪僧的故事
船手的故事
女修道士的故事
托巴斯先生的故事
梅利比的故事
僧士的故事
女尼的教士的故事
第二个女尼的故事
寺僧的乡士的故事
伙食经理的故事
牧师的故事
“中国翻译家译丛”书目
满涛译狄康卡近乡夜话
“中国翻译家译丛”顾问委员会
译者序
第一部
第二部
“中国翻译家译丛”书目
鲍文蔚译巨人传
“中国翻译家译丛”顾问委员会
《巨人传》的思想与艺术
第一部 庞大固埃的父亲巨人卡冈都亚的骇人听闻的传记
第二部 巨人卡冈都亚之子,狄普索王,鼎鼎大名的庞大固埃的可怖而骇人听闻的事迹和勋业记
“中国翻译家译丛”书目
钱春绮译尼贝龙根之歌
“中国翻译家译丛”顾问委员会
第一部 西格弗里之死
第二部 克琳希德的复仇
“中国翻译家译丛”书目
赵少侯译莫里哀戏剧 莫泊桑短篇小说
“中国翻译家译丛”顾问委员会
莫里哀戏剧
莫泊桑短篇小说选
“中国翻译家译丛”书目
盛澄华译一生 伪币制造者
“中国翻译家译丛”顾问委员会
一生
伪币制造者
“中国翻译家译丛”书目
孙用译卡勒瓦拉[上]
“中国翻译家译丛”顾问委员会
译本序
第一篇 万奈摩宁的诞生
第二篇 万奈摩宁播种
第三篇 万奈摩宁和尤卡海宁
第四篇 爱诺的命运
第五篇 万奈摩宁垂钓
第六篇 尤卡海宁的弩弓
第七篇 万奈摩宁和娄希
第八篇 万奈摩宁受伤
第九篇 铁的起源
第十篇 熔铸三宝
第十一篇 勒明盖宁和吉里基
第十二篇 勒明盖宁赴波赫尤拉
第十三篇 希息的大麋
第十四篇 勒明盖宁之死
第十五篇 勒明盖宁之复活及归来
第十六篇 万奈摩宁在多讷拉
第十七篇 万奈摩宁和安德洛·维布宁
第十八篇 万奈摩宁和伊尔玛利宁赴波赫尤拉
第十九篇 伊尔玛利宁的功绩及订婚
第二十篇 巨牛及酿制麦酒
第二十一篇 波赫尤拉的婚礼
第二十二篇 新娘的悲哀
第二十三篇 教训新娘
第二十四篇 新娘和新郎离家
孙用译卡勒瓦拉[下]
第二十五篇 新娘和新郎归家
第二十六篇 勒明盖宁重赴波赫尤拉
第二十七篇 在波赫尤拉的决斗
第二十八篇 勒明盖宁和他的母亲
第二十九篇 勒明盖宁在岛上的奇遇
第三十篇 勒明盖宁和迭拉
第三十一篇 温达摩和古勒沃
第三十二篇 古勒沃和伊尔玛利宁的妻子
第三十三篇 伊尔玛利宁妻子的死亡
第三十四篇 古勒沃和他的父母
第三十五篇 古勒沃和他的妹妹
第三十六篇 古勒沃的死亡
第三十七篇 金银新娘
第三十八篇 伊尔玛利宁的新新娘
第三十九篇 远征波赫尤拉
第四十篇 梭子鱼和甘德勒
第四十一篇 万奈摩宁的音乐
第四十二篇 袭取三宝
第四十三篇 为三宝而战
第四十四篇 万奈摩宁的新甘德勒
第四十五篇 在卡勒瓦拉的瘟疫
第四十六篇 万奈摩宁和熊
第四十七篇 劫掠太阳和月亮
第四十八篇 捕火
第四十九篇 真假月亮和太阳
第五十篇 玛丽雅达
神名、人名、地名表(附小注)
“中国翻译家译丛”书目
魏荒弩译伊戈尔远征记 涅克拉索夫诗选
“中国翻译家译丛”顾问委员会
伊戈尔远征记
涅克拉索夫诗选
“中国翻译家译丛”书目
朱维之译失乐园
“中国翻译家译丛”顾问委员会
译本序
本诗的诗体
第一卷
第二卷
第三卷
第四卷
第五卷
第六卷
第七卷
第八卷
第九卷
第十卷
第十一卷
第十二卷
“中国翻译家译丛”书目
王佐良译爱情与自由
“中国翻译家译丛”顾问委员会
威廉·邓巴
民谣(二首)
爱德蒙·斯宾塞
克里斯托弗·马娄
本·琼森
约翰·弥尔顿
阿兰·兰姆赛
罗伯特·费格生
威廉·布莱克
罗伯特·彭斯
威廉·华兹华斯
华尔特·司各特
华尔特·萨维其·兰陀
乔治·戈登·拜伦
波西·别希·雪莱
威廉·莫里斯
威廉·巴特勒·叶芝
艾特温·缪亚
休·麦克迪儿米德
维尔弗列特·欧文
劳伯特·格瑞夫斯
威廉·燕卜荪
温斯坦·休·奥登
路易斯·麦克尼斯
绍莱·麦克林
伦奈特·司图亚特·托马斯
菲力浦·拉金
“中国翻译家译丛”书目
金克木译天竺诗文
“中国翻译家译丛”顾问委员会
印度古诗选
伐致呵利三百咏
古代印度文艺理论文选
我的童年
“中国翻译家译丛”书目
您当前的等级为
登录后免费下载登录
小黑屋反思中,不准下载!
评论后刷新页面下载评论
支付¥以后下载
请先登录
您今天的下载次数(次)用完了,请明天再来
支付积分以后下载立即支付
支付以后下载立即支付
您当前的用户组不允许下载升级会员
您已获得下载权限
您可以每天下载资源次,今日剩余次
免责申明:
1. 本站分享的所有书籍均来源于自互联网,我们只进行收集整理,并不对书籍内容进行更改。
2. 部分书籍中可能有书籍压制者放置的广告,这并不是本站所为,请注意甄别。
3. 我们分享这些书籍,纯粹是出于知识分享的热情,以及对互联网分享精神的高度认同和践行,不以盈利为目的。
4. 本站分享的所有书籍,仅供个人学习研究使用,请勿用于任何商业用途,否则产生的一切法律纠纷与本站无关。
5. 如果这些书籍让你有所收获,在条件允许的情况下,请一定购买正版书籍,这是对创作者最好的支持。
6. 如果您是此书籍的版权所有者,且您不希望此作品出现在本站,请联系我们,我们将在收到您的请求后48小时内予以删除。