内容简介
查尔斯·普特尔是个公司小职员,勤勤恳恳、兢兢业业,却也过得心满意足:在郊区安了新家;老板对他很照顾;妻子也与他情投意合;还有两个关系“老不赖”的街坊朋友。
踌躇满志之下老普开始写日记,当然都是些家长里短、柴米油盐,太阳底下无新事。
偶尔有机会参加一个上等人的聚会,虽弄得鸡飞狗跳、洋相出尽,可老普也并不以为意,他生活的目标是成为个体面的绅士,当然他最终达到了,努力没有白费。
自从日记出版后,老普成了英国的名人,他的名字pooter进入了日常英语,还派生了pooterish一词,用来指某一类在郊区生活的古板守旧的中产人士;该日记也被认为是部维多利亚全盛期郊区生活的“编年史”。
当然,老普是被虚构出来的一个“典型”,他的刻板老套、乏味虚荣、容易满足、没有幽默感等,既让人发笑,也令人同情。
英国讽刺艺术的精妙于此中毕现。
钱钟书将此书“叹为奇作”,“惊其设想之巧”,认为“世间真实情事皆不能出其范围”。
目录
关于《小人物日记》(代译序) 黄梅
第一章
我们安了新家,我决定记日记。
商户有点让我们感到麻烦,刮泥板也是。
牧师来访,我受宠若惊。
第二章
商户和刮泥板还是让我们感到麻烦。
听够了戈英抱怨油漆。
我说了句本人迄今为止最出色的俏皮话。
园艺之乐。
我和斯蒂尔布鲁克先生、戈英、卡明斯之间有小误会。
萨拉让我在卡明斯面前像个傻子。
第三章
跟默顿先生聊社交的事。
萨顿的詹姆斯夫妇来家里。
在坦科剧院难受地过了一晚上。
试用瓷漆。
我又说了句不错的俏皮话,可是戈英和卡明斯没必要地生了气。
我把浴缸漆成红色,结果始料未及。
第四章
市长官邸举办的舞会。
……
第二十三章
卢品搬了出去。
我们去他的新会寓吃饭,听到非同寻常的消息,关于默里・波什先生的财产。
见到莉莲・波什小姐。
哈德福・哈特尔先生请我去。
重要。
尾声
我这辈子最幸福的一天。
附录 格罗史密斯兄弟与《小人物日记》
1. 本站分享的所有书籍均来源于自互联网,我们只进行收集整理,并不对书籍内容进行更改。
2. 部分书籍中可能有书籍压制者放置的广告,这并不是本站所为,请注意甄别。
3. 我们分享这些书籍,纯粹是出于知识分享的热情,以及对互联网分享精神的高度认同和践行,不以盈利为目的。
4. 本站分享的所有书籍,仅供个人学习研究使用,请勿用于任何商业用途,否则产生的一切法律纠纷与本站无关。
5. 如果这些书籍让你有所收获,在条件允许的情况下,请一定购买正版书籍,这是对创作者最好的支持。
6. 如果您是此书籍的版权所有者,且您不希望此作品出现在本站,请联系我们,我们将在收到您的请求后48小时内予以删除。
📖 支持知识自由流动
每一本书的稳定访问,都离不开服务器、存储与带宽的长期维护。






