董秋蕾. 日语谚语的汉译研究[D].哈尔滨理工大学,2018.

董秋蕾. 日语谚语的汉译研究[D].哈尔滨理工大学,2018.
作者:
董秋蕾
语言:
中文
类型:
PDF
页数:
39页
大小:
1.31 MB
出版社:
哈尔滨理工大学
出版时间:
2018
分类:

内容简介

本研究主要探讨了日语谚语的汉译方法及其在跨文化交流中的应用。通过对大量日语谚语的翻译实例进行分析,作者提出了一些实用的翻译策略和技巧,旨在提高翻译的准确性和自然度。

研究还涉及了日语谚语的文化背景和语言特点,以及这些因素对翻译过程的影响。作者通过对比中日两国谚语的使用情况,揭示了谚语在两种语言中的异同点,并提出了相应的翻译建议。

目录

声明
摘要
英文摘要
第1章绪论
    1.1研究的目的与意义
    1.2日语谚语汉译的先行研究
    1.3研究的方法与理论
第2章日语谚语的构成特点及文化特征
    2.1日语谚语的构成特点
    2.2日语谚语的文化特征
第3章日语谚语的翻译
    3.1还原法
    3.2借用法
    3.3释义法
    3.4仿造法
第4章日语谚语语境顺应
    4.1源语顺应
    4.2译语顺应
结论
参考文献
下载权限
查看
  • 免费下载
    评论并刷新后下载
    登录后下载
  • {{attr.name}}:
您当前的等级为
登录后免费下载登录 小黑屋反思中,不准下载! 评论后刷新页面下载评论 支付以后下载 请先登录 您今天的下载次数(次)用完了,请明天再来 支付积分以后下载立即支付 支付以后下载立即支付 您当前的用户组不允许下载升级会员
您已获得下载权限 您可以每天下载资源次,今日剩余
免责申明
1. 本站分享的所有书籍均来源于自互联网,我们只进行收集整理,并不对书籍内容进行更改。
2. 部分书籍中可能有书籍压制者放置的广告,这并不是本站所为,请注意甄别。
3. 我们分享这些书籍,纯粹是出于知识分享的热情,以及对互联网分享精神的高度认同和践行,不以盈利为目的。
4. 本站分享的所有书籍,仅供个人学习研究使用,请勿用于任何商业用途,否则产生的一切法律纠纷与本站无关。
5. 如果这些书籍让你有所收获,在条件允许的情况下,请一定购买正版书籍,这是对创作者最好的支持。
6. 如果您是此书籍的版权所有者,且您不希望此作品出现在本站,请联系我们,我们将在收到您的请求后48小时内予以删除。

📖 支持知识自由流动

每一本书的稳定访问,都离不开服务器、存储与带宽的长期维护。

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索