内容简介
亚伯拉罕·阿·圣克塔·克拉拉——为其于1910年8月15日在克雷亨斯腾的纪念碑揭幕而作(1910)
早期诗作(1910-1916)
充满生机的风物:为什么我们留在小地方?(1933)
走向理解之路(1937)
暗示(1941)
索福克雷斯《安蒂高娜》里的复歌(1943)
对泰然让之的探讨——一次有关思的林中路交谈(1944/1945)
思的经验——在高高的杉树林中穿行……(1947)
山中小道(1949)
林中路(“未来的人……”)(1949)
读默里克的一首诗——马丁·海德格尔与E.施泰格的通信(1951)
何谓阅读?(1954)
教堂塔钟之神秘(1954)
为朗哈德尔的《黑贝尔》一书说几句话(1954)
关于圣坛画(1955)
J.P.黑贝尔的语言(1955)
与奥尔特加·y.加赛特的会面(1955)
什么是时间?(1956)
黑贝尔——乡愁之魂(1957)
作坊札记(1959)
语言与家乡(1960)
关于伊戈尔·斯特拉文斯基(1962)
致雷内·夏尔——为纪念伟大的友人乔治·布雷翁而作(对石印画《拓文引谈》的观感)(1963)
阿达尔伯特·斯蒂夫特尔的《冰雪故事》(1964)
曾经在场的启示(1966)
艺术与空间(1969)
符号(1969)
人的栖居(1970)
思物——对雷内·夏尔的友情眷念(1970)
不朽的蓝波儿(1972)
语言(1972)
神语缺失(1974)
弗里多林·维普林格的最后
一次来访(1974)
忆艾尔哈特·凯斯特纳(1975)
马丁·海德格尔的祝辞(1976)
文献说明
编后记
译后记
《思的经验》列在《海德格尔全集》第13卷,从他最早的作品到他最后的作品,跟踪了海德格尔思想的全过程。
这一卷的名字,直译应译为“从思的经验中来”,“基于思的经验来说”或“出于思的经验”,听起来拗口。
译者思量再三,取《思的经验》这个译名。
德文原名《Aus der E血hmng des Denkens》显示了思者海德格尔不同寻常的谦逊,用意在于强调,这只是思者海德格尔本人思的经验,还不能说是思的经验本身。
目录
亚伯拉罕·阿·圣克塔·克拉拉——为其于1910年8月15日在克雷亨斯腾的纪念碑揭幕而作(1910)
早期诗作(1910-1916)
充满生机的风物:为什么我们留在小地方?(1933)
走向理解之路(1937)
暗示(1941)
索福克雷斯《安蒂高娜》里的复歌(1943)
对泰然让之的探讨——一次有关思的林中路交谈(1944/1945)
思的经验——在高高的杉树林中穿行……(1947)
山中小道(1949)
林中路(“未来的人……”)(1949)
读默里克的一首诗——马丁·海德格尔与E.施泰格的通信(1951)
何谓阅读?(1954)
教堂塔钟之神秘(1954)
为朗哈德尔的《黑贝尔》一书说几句话(1954)
关于圣坛画(1955)
J.P.黑贝尔的语言(1955)
与奥尔特加·y.加赛特的会面(1955)
什么是时间?(1956)
黑贝尔——乡愁之魂(1957)
作坊札记(1959)
语言与家乡(1960)
关于伊戈尔·斯特拉文斯基(1962)
致雷内·夏尔——为纪念伟大的友人乔治·布雷翁而作(对石印画《拓文引谈》的观感)(1963)
阿达尔伯特·斯蒂夫特尔的《冰雪故事》(1964)
曾经在场的启示(1966)
艺术与空间(1969)
符号(1969)
人的栖居(1970)
思物——对雷内·夏尔的友情眷念(1970)
不朽的蓝波儿(1972)
语言(1972)
神语缺失(1974)
弗里多林·维普林格的最后
一次来访(1974)
忆艾尔哈特·凯斯特纳(1975)
马丁·海德格尔的祝辞(1976)
文献说明
编后记
译后记
1. 本站分享的所有书籍均来源于自互联网,我们只进行收集整理,并不对书籍内容进行更改。
2. 部分书籍中可能有书籍压制者放置的广告,这并不是本站所为,请注意甄别。
3. 我们分享这些书籍,纯粹是出于知识分享的热情,以及对互联网分享精神的高度认同和践行,不以盈利为目的。
4. 本站分享的所有书籍,仅供个人学习研究使用,请勿用于任何商业用途,否则产生的一切法律纠纷与本站无关。
5. 如果这些书籍让你有所收获,在条件允许的情况下,请一定购买正版书籍,这是对创作者最好的支持。
6. 如果您是此书籍的版权所有者,且您不希望此作品出现在本站,请联系我们,我们将在收到您的请求后48小时内予以删除。
📖 支持知识自由流动
每一本书的稳定访问,都离不开服务器、存储与带宽的长期维护。






