科技英语翻译

科技英语翻译
作者:
张干周 , 郭社森
语言:
中文
类型:
AZW3
页数:
1306页
大小:
1.16 MB
出版社:
浙江大学出版社
出版时间:
2015-08
分类:

内容简介

本书是一部系统讲解科技英语翻译理论与实践的教材,旨在帮助学习者掌握科技文献翻译的核心技能。全书从科技英语的语言特点出发,深入剖析了其词汇、句法、修辞等方面的特殊性,如专业术语的准确性、被动语态的频繁使用、长难句的拆分与重组等。作者结合大量真实的科技文本案例,涵盖工程、信息技术、生物医学、化学、物理等多个学科领域,详细阐述了直译、意译、增译、减译、转换、分句、合句等多种翻译方法,并针对常见翻译难点(如科技术语统一、名词化结构处理、定语从句翻译、被动语态转换、数字与单位表达等)提供了具体解决策略。

此外,本书还特别强调了科技翻译中的逻辑思维与文体适应,引导读者在准确传达技术信息的同时,保持译文的流畅性与专业性。每章均配有精选练习题与参考译文,便于理论与实践结合。无论是作为高校英语专业或翻译专业的教材,还是作为科技工作者、科研人员的自学参考书,本书都具备较高的实用价值,能够系统提升读者的科技英语翻译能力。

目录

关于本书
  图书信息
第1章 科技英语翻译综述
  1.1 科技英语翻译的基本要求
  1.2 科技英语翻译的重要环节
第2章 科技英语的语言特征
  2.1 科技英语的词汇特征
  2.2 科技英语的句法特征
  2.3 英汉语言词义对比
第3章 科技英语翻译标准
  3.1 信(Faithfulness)
  3.2 达(Expressiveness)
  3.3 顺(Smoothness)
  3.4 度(Standardization)
  3.5 准(Accuracy)
  3.6 简(Conciseness)
  3.7 美(Aesthetics)
第4章 科技英语翻译技巧
  4.1 照应译法
  4.2 增译法
下载权限
查看
  • 免费下载
    评论并刷新后下载
    登录后下载
  • {{attr.name}}:
您当前的等级为
登录后免费下载登录 小黑屋反思中,不准下载! 评论后刷新页面下载评论 支付以后下载 请先登录 您今天的下载次数(次)用完了,请明天再来 支付积分以后下载立即支付 支付以后下载立即支付 您当前的用户组不允许下载升级会员
您已获得下载权限 您可以每天下载资源次,今日剩余
免责申明
1. 本站分享的所有书籍均来源于自互联网,我们只进行收集整理,并不对书籍内容进行更改。
2. 部分书籍中可能有书籍压制者放置的广告,这并不是本站所为,请注意甄别。
3. 我们分享这些书籍,纯粹是出于知识分享的热情,以及对互联网分享精神的高度认同和践行,不以盈利为目的。
4. 本站分享的所有书籍,仅供个人学习研究使用,请勿用于任何商业用途,否则产生的一切法律纠纷与本站无关。
5. 如果这些书籍让你有所收获,在条件允许的情况下,请一定购买正版书籍,这是对创作者最好的支持。
6. 如果您是此书籍的版权所有者,且您不希望此作品出现在本站,请联系我们,我们将在收到您的请求后48小时内予以删除。

📖 支持知识自由流动

每一本书的稳定访问,都离不开服务器、存储与带宽的长期维护。

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索