内容简介
本书是海外中国研究丛书中的一部重要著作,聚焦于19世纪末至20世纪初中国通商口岸的卫生观念与实践,探讨健康与疾病在现代性转型中的文化与社会意义。作者罗芙芸以历史人类学的视角,深入分析了上海、天津等口岸城市中,西方医学与中国传统卫生观念的碰撞与融合,揭示了卫生话语如何被纳入民族国家建构和殖民治理的框架之中。
书中指出,卫生不仅是个体健康的维护,更成为现代文明与落后状态的区分标志。通过对公共卫生设施、防疫措施、身体规训等方面的考察,作者展现了卫生运动如何塑造新的社会秩序、性别角色以及阶级关系。同时,本书也讨论了疾病叙事中的种族、权力与身份认同问题,批判性地反思了西方现代性在非西方语境中的复杂转译。
第二版增补了新的研究材料,尤其关注卫生政策对普通民众日常生活的渗透,以及地方性知识在现代化进程中的韧性。本书适合历史学、人类学、医学社会学及文化研究领域的学者与读者,是一部理解现代性在中国落地过程中身体、健康与帝国互动关系的经典之作。
目录
导 言
第一章 “包治百病”: 20世纪前的卫生
第二章 天津的卫生与疾病
第三章 医学的交汇与分流
第四章 中国通商口岸的卫生翻译
第五章 日本明治时期卫生翻译的转变
第六章 缺陷和主权:天津被占领期间的卫生现代性,1900—1902
第七章 可见与不可见:城市景观和卫生的边界
第八章 卫生和现代性的渴望
第九章 日本人在天津的细菌管理
第十章 细菌战和爱国卫生
结 语
参考书目
1. 本站分享的所有书籍均来源于自互联网,我们只进行收集整理,并不对书籍内容进行更改。
2. 部分书籍中可能有书籍压制者放置的广告,这并不是本站所为,请注意甄别。
3. 我们分享这些书籍,纯粹是出于知识分享的热情,以及对互联网分享精神的高度认同和践行,没有任何商业目的。
4. 本站分享的所有书籍,仅供个人学习研究使用,请勿用于任何商业用途,否则产生的一切法律纠纷与本站无关。
5. 如果这些书籍让你有所收获,在条件允许的情况下,请一定购买正版书籍,这是对创作者最好的支持。
6. 如果您是此书籍的版权所有者,且您不希望此作品出现在本站,请联系我们,我们将在收到您的请求后48时间内予以删除。
📖 支持知识自由流动
这本书的持续提供,需要服务器运行成本支持(约 3.7元/小时)

