-
吕冰. 翻译教师笔译教学实践性知识的个案研究[D].上海外国语大学,2018.
PDF / 吕冰 / 2018-06 / 本研究以翻译教师的笔译教学实践性知识为研究对象,通过个案研究的方法,深入探讨了翻译教师在教学过程中所积累的实践性知识及其形成过程。研究发现,翻译教师的实践性知识主要包括教学内容的选择与组织、教学方法的设计与实施、教学评价的反馈与调整等方面。通过对这些知识的系统分析,本研究为翻译教师的专业发展提供了理论支持和实践指导。- 1
- 0
实践性知识
幸运之星正在降临...
点击领取今天的签到奖励!
恭喜!您今天获得了{{mission.data.mission.credit}}积分
我的优惠劵
-
¥优惠劵使用时效:无法使用使用时效:
之前
使用时效:永久有效优惠劵ID:×
没有优惠劵可用!

![吕冰. 翻译教师笔译教学实践性知识的个案研究[D].上海外国语大学,2018.](https://www.zhihailib.com/wp-content/uploads/thumb/2025/04/fill_w455_h634_g0_mark_0bc611f36e439448d278e68e3044e856.jpg)