杨丽. 《丝路旅程》笔译实践报告[D].新疆师范大学,2015.

杨丽. 《丝路旅程》笔译实践报告[D].新疆师范大学,2015.
作者:
杨丽
语言:
中文
类型:
PDF
页数:
47页
大小:
0.95 MB
出版社:
新疆师范大学
出版时间:
2015-06
分类:

内容简介

《丝路旅程》是杨丽在新疆师范大学完成的笔译实践报告。该报告主要探讨了丝绸之路的历史、文化及其在当代的意义,通过翻译实践,深入分析了相关文献的翻译策略与技巧。

报告中,杨丽结合自身翻译经验,提出了针对丝绸之路相关文献的翻译方法,并对其进行了详细的案例分析。该报告不仅为相关领域的研究提供了宝贵的参考资料,也为翻译实践者提供了实用的指导。

目录

声明
中文摘要
英文摘要
1任务描述
    1.1项目背景
    1.2作品简介
    1.3译本的意义
2笔译准备
    2.1 材料准备
    2.2工作安排
3翻译目的论
    3.1翻译目的论概述
    3.2目的论三原则
4翻译过程中的主要问题、理论基础和对策
    4.1文学翻译中主要困难
    4.2长难句翻译的障碍和笔者的关注
    4.3笔者在文学翻译中处理长难句的理论基础和策略
5 总结
    5.1准备不足
    5.2 知识空白
下载权限
查看
  • 免费下载
    评论并刷新后下载
    登录后下载
  • {{attr.name}}:
您当前的等级为
登录后免费下载登录 小黑屋反思中,不准下载! 评论后刷新页面下载评论 支付以后下载 请先登录 您今天的下载次数(次)用完了,请明天再来 支付积分以后下载立即支付 支付以后下载立即支付 您当前的用户组不允许下载升级会员
您已获得下载权限 您可以每天下载资源次,今日剩余
免责申明
1. 本站分享的所有书籍均来源于自互联网,我们只进行收集整理,并不对书籍内容进行更改。
2. 部分书籍中可能有书籍压制者放置的广告,这并不是本站所为,请注意甄别。
3. 我们分享这些书籍,纯粹是出于知识分享的热情,以及对互联网分享精神的高度认同和践行,不以盈利为目的。
4. 本站分享的所有书籍,仅供个人学习研究使用,请勿用于任何商业用途,否则产生的一切法律纠纷与本站无关。
5. 如果这些书籍让你有所收获,在条件允许的情况下,请一定购买正版书籍,这是对创作者最好的支持。
6. 如果您是此书籍的版权所有者,且您不希望此作品出现在本站,请联系我们,我们将在收到您的请求后48小时内予以删除。

📖 支持知识自由流动

每一本书的稳定访问,都离不开服务器、存储与带宽的长期维护。

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索