吕烁. Ontologies-Based Business Integration(节选)的汉译实践报告[D].沈阳理工大学,2019.

吕烁. Ontologies-Based Business Integration(节选)的汉译实践报告[D].沈阳理工大学,2019.
作者:
吕烁
语言:
中文
类型:
PDF
页数:
84页
大小:
3.85 MB
出版社:
沈阳理工大学
出版时间:
2019
分类:

内容简介

本文是关于《Ontologies-Based Business Integration》一书节选的汉译实践报告。报告详细描述了翻译过程中遇到的问题及解决方法,旨在为类似文本的翻译提供参考。

报告首先介绍了原书的背景和主要内容,随后详细分析了翻译过程中遇到的难点,如专业术语的翻译、句式的处理等。最后,报告总结了翻译经验,并提出了改进建议。

目录

声明
摘要
英文摘要
第2章翻译实践的简介
    2.1翻译实践任务及要求
    2.2文本分析
    2.3理论综述
第3章任务过程
    3.1译前准备
    3.2译中计划
    3.3译后环节
第4章案例分析
    4.1专业术语的翻译
    4.2普通词汇的翻译
    4.3短句的翻译
    4.4被动句的翻译
    4.5长句的翻译
第5章实践总结
参考文献
附录
下载权限
查看
  • 免费下载
    评论并刷新后下载
    登录后下载
  • {{attr.name}}:
您当前的等级为
登录后免费下载登录 小黑屋反思中,不准下载! 评论后刷新页面下载评论 支付以后下载 请先登录 您今天的下载次数(次)用完了,请明天再来 支付积分以后下载立即支付 支付以后下载立即支付 您当前的用户组不允许下载升级会员
您已获得下载权限 您可以每天下载资源次,今日剩余
免责申明
1. 本站分享的所有书籍均来源于自互联网,我们只进行收集整理,并不对书籍内容进行更改。
2. 部分书籍中可能有书籍压制者放置的广告,这并不是本站所为,请注意甄别。
3. 我们分享这些书籍,纯粹是出于知识分享的热情,以及对互联网分享精神的高度认同和践行,没有任何商业目的。
4. 本站分享的所有书籍,仅供个人学习研究使用,请勿用于任何商业用途,否则产生的一切法律纠纷与本站无关。
5. 如果这些书籍让你有所收获,在条件允许的情况下,请一定购买正版书籍,这是对创作者最好的支持。
6. 如果您是此书籍的版权所有者,且您不希望此作品出现在本站,请联系我们,我们将在收到您的请求后48时间内予以删除。

📖 支持知识自由流动

这本书的持续提供,需要服务器运行成本支持(约 3.7元/小时

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
📱 超值套餐推荐
19元180G流量卡 · 运营商正规授权
全国通用 · 长期有效 · 运营商可查 · 随时可退
自助办理 →
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索