翻译家村上春树 (^_^)

翻译家村上春树 (^_^)
作者:
田建国
语言:
中文
类型:
AZW3
页数:
470页
大小:
0.62 MB
出版社:
上海译文出版社
出版时间:
2015-04
ISBN:
9787532768387
分类:

内容简介

本书由日本文学翻译家田建国撰写,以独特视角审视村上春树作为翻译家的身份与成就。村上春树不仅是一位享誉全球的小说家,也是一位勤奋的翻译家,曾将菲茨杰拉德、雷蒙德·卡佛、塞林格等众多英语作家的作品译介到日本。本书深入探讨了村上春树翻译实践对其文学创作的影响,揭示翻译与创作之间的双向互动关系。

作者田建国凭借对日本文学和翻译研究的深厚功底,从文体学、文化比较等角度分析村上春树的翻译策略、语言风格及选书偏好,并对比其译本与原著之间的差异,展现村上春树如何通过翻译重塑文本,形成独特的“村上腔调”。书中还收录了村上春树关于翻译的随笔与访谈片段,为读者理解这位文学大师的创作理念提供新维度。

本书不仅适合村上春树爱好者阅读,对翻译研究者、文学创作者及广大读者也是一部兼具学术价值与可读性的著作,帮助读者更全面地理解村上春树文学世界的广阔与深邃。

目录

引子
上部 理论篇
  一 翻译的动机
  二 创作与翻译
  三 原文本
  四 译者与翻译
  五 译文本
  六 转译和复译
中部 实践篇
  一 村上与柴田元幸的合作
  二 村上作品的英译者和英译本
  三 村上翻译美国文学
  四 村上翻译《麦田里的守望者》
  五 村上翻译卡佛
下部 “Collectors”诸文本的对比阅读与点评
结束语
主要参考资料和引用资料
下载权限
查看
  • 免费下载
    评论并刷新后下载
    登录后下载
  • {{attr.name}}:
您当前的等级为
登录后免费下载登录 小黑屋反思中,不准下载! 评论后刷新页面下载评论 支付以后下载 请先登录 您今天的下载次数(次)用完了,请明天再来 支付积分以后下载立即支付 支付以后下载立即支付 您当前的用户组不允许下载升级会员
您已获得下载权限 您可以每天下载资源次,今日剩余
免责申明
1. 本站分享的所有书籍均来源于自互联网,我们只进行收集整理,并不对书籍内容进行更改。
2. 部分书籍中可能有书籍压制者放置的广告,这并不是本站所为,请注意甄别。
3. 我们分享这些书籍,纯粹是出于知识分享的热情,以及对互联网分享精神的高度认同和践行,不以盈利为目的。
4. 本站分享的所有书籍,仅供个人学习研究使用,请勿用于任何商业用途,否则产生的一切法律纠纷与本站无关。
5. 如果这些书籍让你有所收获,在条件允许的情况下,请一定购买正版书籍,这是对创作者最好的支持。
6. 如果您是此书籍的版权所有者,且您不希望此作品出现在本站,请联系我们,我们将在收到您的请求后48小时内予以删除。

📖 支持知识自由流动

每一本书的稳定访问,都离不开服务器、存储与带宽的长期维护。

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索