内容简介
《杨周翰作品集》是我国著名翻译家、西方文学研究学者杨周翰先生的编译作品合集。杨周翰先生毕生致力于西方古典文学与莎士比亚戏剧的译介与研究工作,其翻译以严谨、典雅著称。本书收录了杨周翰先生翻译、校注的多部西方经典文学作品,包括古罗马诗人维吉尔的《埃涅阿斯纪》(选译)、塞内加的悲剧作品、奥维德的《变形记》(选译)、贺拉斯的诗论与诗作,以及英国莎士比亚的剧作选段、谢立丹的喜剧、美国戴文波与英国斯末莱特的小说等。
这些译作不仅展现了杨周翰先生深厚的古典学养与精湛的翻译技艺,更体现了他在跨文化传播中的卓越贡献。通过本书,读者可以领略到古希腊罗马文学的庄重与智慧,以及文艺复兴以来英国文学的丰富与深刻。杨周翰先生的译笔既能传递原作的风格神韵,又符合中文的审美习惯,是西方经典汉译的重要成果。
本书由上海书店出版社精心编校出版,内容涵盖诗歌、戏剧、小说等多种文体,对于文学研究者、翻译爱好者和西方文学爱好者而言,是一部兼具学术价值与阅读价值的珍贵文献。杨周翰先生曾参与《中国大百科全书·外国文学卷》的编纂,其作品在学界享有崇高声誉,这部作品集更是其学术生涯的缩影。
目录
序
埃涅阿斯纪
特洛亚妇女
变形记·诗艺
变形记
诗艺
人名对照
蓝登传
蓝登传
亨利八世·情敌·我的国家
亨利八世
情敌
我的国家
附录:戴文波致杨周翰函件
十七世纪英国文学
十七世纪英国文学
文学史参考书目
书后
Seventeenth-Century English Literature
1. 本站分享的所有书籍均来源于自互联网,我们只进行收集整理,并不对书籍内容进行更改。
2. 部分书籍中可能有书籍压制者放置的广告,这并不是本站所为,请注意甄别。
3. 我们分享这些书籍,纯粹是出于知识分享的热情,以及对互联网分享精神的高度认同和践行,不以盈利为目的。
4. 本站分享的所有书籍,仅供个人学习研究使用,请勿用于任何商业用途,否则产生的一切法律纠纷与本站无关。
5. 如果这些书籍让你有所收获,在条件允许的情况下,请一定购买正版书籍,这是对创作者最好的支持。
6. 如果您是此书籍的版权所有者,且您不希望此作品出现在本站,请联系我们,我们将在收到您的请求后48小时内予以删除。
📖 支持知识自由流动
每一本书的稳定访问,都离不开服务器、存储与带宽的长期维护。






