英译中国现代散文选2 (外教社中国文化汉外对照丛书)

英译中国现代散文选2 (外教社中国文化汉外对照丛书)
作者:
张培基
语言:
中文
类型:
AZW3
页数:
925页
大小:
7.7 MB
出版社:
上海外语教育出版社
出版时间:
2007-08
分类:

内容简介

《英译中国现代散文选2》是张培基教授精心编译的汉英对照散文选集,属于“外教社中国文化汉外对照丛书”系列之一。本书延续了第一辑的编纂宗旨,精选了中国现代文学史上具有代表性的散文作品,涵盖鲁迅、朱自清、冰心、巴金、老舍、沈从文、钱钟书、萧红、梁实秋、林语堂等众多名家的经典篇章。每篇散文均配有张培基先生流畅准确的英文翻译,译文既忠实于原文的意境与风格,又符合英语的表达习惯,堪称文学翻译的典范之作。

本书内容不仅展现了现代散文的艺术魅力,更通过细腻的笔触反映了20世纪中国社会的人文风貌、思想变迁与文化传统。散文题材广泛,包括怀人忆旧、山水游记、人生感悟、社会评论等,情感真挚,语言优美。张培基教授的译文注重保留原文的修辞特色与情感色彩,让读者在品味中文原作的同时,能够领略英文译文的语言之美。本书既适合英语专业学生、翻译爱好者学习研究,也可作为海外读者了解中国现代文学的窗口,是传播中华优秀文化的重要读物。

本书选自外教社出版的“中国文化汉外对照丛书”,该丛书旨在通过汉外对照的形式,系统介绍中国文化的精髓,促进中外文化交流。张培基先生作为我国著名翻译家,其译作在国内具有广泛影响力,本书的出版对于推动中国文学走向世界具有重要意义。

目录

译者简介◄
◎ 李大钊 LiDazhao
  “今”
  The Living Present
◎ 胡适 Hu Shih
  我对于运动会的感想
  Reflections on the Sports Meet
◎ 鲁迅 Lu Xun
  聪明人和傻子和奴才
  The Wise Man, the Fool and the Slave
  立论
  On Presenting a View
◎ 叶圣陶 Ye Shengtao
  看月
  Enjoying the Moon
  没有秋虫的地方
  A Place Without Autumn Insects
◎ 瞿秋白 Qu Qiubai
  “儿时”
  Childhood
下载权限
查看
  • 免费下载
    评论并刷新后下载
    登录后下载
  • {{attr.name}}:
您当前的等级为
登录后免费下载登录 小黑屋反思中,不准下载! 评论后刷新页面下载评论 支付以后下载 请先登录 您今天的下载次数(次)用完了,请明天再来 支付积分以后下载立即支付 支付以后下载立即支付 您当前的用户组不允许下载升级会员
您已获得下载权限 您可以每天下载资源次,今日剩余
免责申明
1. 本站分享的所有书籍均来源于自互联网,我们只进行收集整理,并不对书籍内容进行更改。
2. 部分书籍中可能有书籍压制者放置的广告,这并不是本站所为,请注意甄别。
3. 我们分享这些书籍,纯粹是出于知识分享的热情,以及对互联网分享精神的高度认同和践行,不以盈利为目的。
4. 本站分享的所有书籍,仅供个人学习研究使用,请勿用于任何商业用途,否则产生的一切法律纠纷与本站无关。
5. 如果这些书籍让你有所收获,在条件允许的情况下,请一定购买正版书籍,这是对创作者最好的支持。
6. 如果您是此书籍的版权所有者,且您不希望此作品出现在本站,请联系我们,我们将在收到您的请求后48小时内予以删除。

📖 支持知识自由流动

每一本书的稳定访问,都离不开服务器、存储与带宽的长期维护。

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索