-
发现与推理: 考古纪事本末(一)(著名考古学家许宏回顾二十年田野亲历,追踪文物的前世今生)
AZW3 / 许宏 / 山西人民出版社 / 2021-03 / 本书是著名考古学家许宏的考古纪事本末系列的第一部,作者以亲历者的视角,回顾了自己二十年来在田野考古一线的发现与思考。全书通过一个个生动的考古故事,带领读者走进考古现场,感受文物出土的震撼瞬间,同时深入剖析考古发现背后的历史脉络与文化密码。- 1
- 0
-
邢丹凤. 目的论视阈下的英译汉翻译实践报告[D].新疆师范大学,2017.
PDF / 邢丹凤 / 新疆师范大学 / 2017-05 / 本报告基于目的论理论,探讨了英译汉翻译实践中的策略与方法。通过对具体案例的分析,作者提出了在翻译过程中如何更好地实现翻译目的的建议。- 1
- 0
-
汪溦. 目的论视角下招股说明书英汉翻译研究[D].华中师范大学,2015.
PDF / 汪溦 / 华中师范大学 / 2015-01 / 本研究从目的论的角度出发,探讨了招股说明书的英汉翻译问题。通过分析招股说明书的特点和翻译目的,提出了相应的翻译策略和方法。- 1
- 0
-
王薇佳. 关于《何为日本农业的独特性》的翻译报告[D].南京农业大学,2015.
PDF / 王薇佳 / 南京农业大学 / 2015 / 本翻译报告主要探讨了日本农业的独特性及其在全球农业中的地位。报告通过对日本农业的历史、现状及未来发展趋势的分析,揭示了其独特的农业生产方式和管理模式。- 1
- 0
-
余曦赟. 生态翻译学指导下《语言与文化—翻译中的语境》节选的英译汉翻译报告[D].四川师范大学,2017.
PDF / 余曦赟 / 四川师范大学 / 2017-04 / 本报告以生态翻译学为指导,选取了《语言与文化—翻译中的语境》的部分内容进行英译汉翻译。通过对翻译过程中遇到的语境问题进行深入分析,探讨了生态翻译学在翻译实践中的应用。报告详细记录了翻译过程中的难点和解决方案,为相关领域的研究提供了参考。- 1
- 0
-
孙涓. 《循环型社会的能源》的翻译报告[D].南京农业大学,2015.
PDF / 孙涓 / 2015-02 / 《循环型社会的能源》是一篇翻译报告,主要探讨了在循环型社会中能源的使用和管理。报告分析了能源循环利用的现状和未来发展趋势,提出了促进能源可持续发展的策略。- 1
- 0
-
马晗煜. 纐缬厚《日本为何不能停止战争》(节选)翻译报告[D].河南大学,2018.
PDF / 马晗煜 / 2018 / 本翻译报告节选自纐缬厚的《日本为何不能停止战争》,作者通过对日本历史、文化、政治等多方面的分析,探讨了日本在近代历史中频繁发动战争的原因。报告详细记录了翻译过程中的难点和解决方法,并提供了对原文的深入解读。- 1
- 0
-
米原千秋(Yonehara Chiaki). 功能主义翻译目的论视域下的《毛泽东选集》译本研究[D].天津外国语大学,2017.
PDF / chiaki yonehara / 天津外国语大学 / 2017-06 / 本研究以功能主义翻译目的论为理论框架,对《毛泽东选集》的译本进行了深入分析。通过对不同译本的比较,探讨了翻译目的对翻译策略和翻译结果的影响。- 1
- 0
-
刘芳. 《蛋白质精制和处理技巧》翻译实践报告[D].哈尔滨工业大学,2015.
PDF / Linda Blount / 2015-07 / 本书为刘芳在哈尔滨工业大学完成的翻译实践报告,主要涉及蛋白质精制和处理技巧的相关内容。报告详细介绍了蛋白质精制的基本原理、技术方法及其在实际应用中的处理技巧。- 1
- 0
-
黄睿婷. 《中国农药残留检验分析的现状和问题》翻译报告[D].南京农业大学,2015.
PDF / 黄睿婷 / 南京农业大学 / 2015 / 本翻译报告主要探讨了中国农药残留检验分析的现状和问题。通过对相关文献的翻译和分析,报告总结了当前中国在农药残留检验领域的技术水平、法规标准以及面临的挑战。- 1
- 0
-
侯亚楠. 《资生堂2013年度报告》(节选)的日译汉翻译报告[D].曲阜师范大学,2015.
PDF / 侯亚楠 / 曲阜师范大学 / 2015-04 / 本报告主要对资生堂2013年度报告的部分内容进行了日译汉的翻译实践,并对其中的翻译策略和技巧进行了分析和总结。通过对原文的深入理解和翻译实践,作者探讨了在翻译过程中遇到的语言和文化问题,并提出了相应的解决方案。- 1
- 0
-
曹婉婷. 目的论视角下新闻标题的翻译策略[D].哈尔滨师范大学,2017.
PDF / 曹婉婷 / 哈尔滨师范大学 / 2017-11 / 本文从目的论的角度出发,探讨了新闻标题翻译的策略。通过分析不同类型的新闻标题,提出了一系列翻译方法和技巧,旨在提高新闻标题翻译的质量和效果。- 1
- 0
-
正在消失的中国古文明:古民俗
EPUB / 张伯山 / 国家行政学院出版社 / 2012-07-30 / 《正在消失的中国古文明:古民俗》内容简介:这可能是一次伤感的巡阅,历史的标本在身边,我们同它一起老去。- 1
- 0
翻译报告正在消失的中国古文明:古民俗目的论翻译方法
幸运之星正在降临...
点击领取今天的签到奖励!
恭喜!您今天获得了{{mission.data.mission.credit}}积分
我的优惠劵
-
¥优惠劵使用时效:无法使用使用时效:
之前
使用时效:永久有效优惠劵ID:×
没有优惠劵可用!


![邢丹凤. 目的论视阈下的英译汉翻译实践报告[D].新疆师范大学,2017.](https://www.zhihailib.com/wp-content/uploads/thumb/2025/05/fill_w455_h634_g0_mark_2031a868049bb284ffed4fdc16f01fa2.jpg)
![汪溦. 目的论视角下招股说明书英汉翻译研究[D].华中师范大学,2015.](https://www.zhihailib.com/wp-content/uploads/thumb/2025/05/fill_w455_h634_g0_mark_98d791612a41376db475acb4f953d016.jpg)
![王薇佳. 关于《何为日本农业的独特性》的翻译报告[D].南京农业大学,2015.](https://www.zhihailib.com/wp-content/uploads/thumb/2025/05/fill_w455_h634_g0_mark_672e13318a14cc655fd3573c84d86ef9.jpg)
![余曦赟. 生态翻译学指导下《语言与文化—翻译中的语境》节选的英译汉翻译报告[D].四川师范大学,2017.](https://www.zhihailib.com/wp-content/uploads/thumb/2025/05/fill_w455_h634_g0_mark_310db6fc9f1cfd93d73e35dd17c74c15.jpg)
![孙涓. 《循环型社会的能源》的翻译报告[D].南京农业大学,2015.](https://www.zhihailib.com/wp-content/uploads/thumb/2025/05/fill_w455_h634_g0_mark_3cbd123e9a5551876a60ebcb374b6b76.jpg)
![马晗煜. 纐缬厚《日本为何不能停止战争》(节选)翻译报告[D].河南大学,2018.](https://www.zhihailib.com/wp-content/uploads/thumb/2025/04/fill_w455_h634_g0_mark_083d206f1b180b755c92699e1dd36262.jpg)
![米原千秋(Yonehara Chiaki). 功能主义翻译目的论视域下的《毛泽东选集》译本研究[D].天津外国语大学,2017.](https://www.zhihailib.com/wp-content/uploads/thumb/2025/04/fill_w455_h634_g0_mark_3097fd8c97010613ed89160305295962.jpg)
![刘芳. 《蛋白质精制和处理技巧》翻译实践报告[D].哈尔滨工业大学,2015.](https://www.zhihailib.com/wp-content/uploads/thumb/2025/04/fill_w455_h634_g0_mark_0a5b3f1aee78acdf209f614a2c1f4f4e.jpg)
![黄睿婷. 《中国农药残留检验分析的现状和问题》翻译报告[D].南京农业大学,2015.](https://www.zhihailib.com/wp-content/uploads/thumb/2025/04/fill_w455_h634_g0_mark_3a1a463ced46b1b06a30eb9e8ca7dff5.jpg)
![侯亚楠. 《资生堂2013年度报告》(节选)的日译汉翻译报告[D].曲阜师范大学,2015.](https://www.zhihailib.com/wp-content/uploads/thumb/2025/04/fill_w455_h634_g0_mark_8f44aca678f2d9972c91ba70ca2bea44.jpg)
![曹婉婷. 目的论视角下新闻标题的翻译策略[D].哈尔滨师范大学,2017.](https://www.zhihailib.com/wp-content/uploads/thumb/2025/03/fill_w455_h634_g0_mark_49128b8fe1a32facfa13f8af4dcaa06b.jpg)
